AKB48 Wiki
Advertisement

Lyrics and Translation

This lyrics are based on Suntaraporn's version. All words appearing in the lyrics are based on the original version.

[Cherprang, Niky, Jjae, Sita, Earth]
สวัสดีปีใหม่แล้ว ผองไทยจงแคล้วปวงภัย[Vocab 1]
Happy New Year, May all Thais are safe from any perils

[Music, Satchan, View, Fortune, Monet]
ช่วยกันรับขวัญปีใหม่ เถลิงฤทัยไว้มั่น[Vocab 2]
Be strong mind to welcome the New Year together

[Pupe, Ratah, Kaning, Nena, Pancake]
สุขศรีปีใหม่หมาย สุขใจและกายรวมกัน
Happy New Year, May your health and your mind are happy

[Mobile, Namsai, Pakwan, Champoo, Kaofrang]
สำราญสำเริงบันเทิงมั่น สุขสันต์ยิ้มกันไว้ก่อน
Be happy, be joyful and smile together

[Tarwaan, Minmin, Mei, Milk, Yoghurt]
สิ่งที่ล่วงแล้วให้แล้วกันไป อย่าได้ผูกใจอาวรณ์
Let the past be the past, Don't suffer from caring of it

[Orn, Fond, Myyu, Pim CGM48, Pim BNK48]
จับมือกันไว้อวยชัยอวยพร สุขสโมสรเริงรมย์[Vocab 3][Vocab 4]
Holding hands, bless each other, and be happy together

[Mind, Piam, Wee, Angel, Pepo, Paeyah]
ความพลั้งพลาดล่วงเกิน อย่าหมางเมินระทม
Don't ignore each other just because of some mistakes

[Korn, Miori, Gygee, Marmink, Popper]
รวมน้ำใจให้เกลียวกลม จงถืออารมณ์อภัย
Let's unite together with the mind of forgiveness

[Izurina]
สวัสดีปีใหม่แล้ว ผองไทยจงแคล้วปวงภัย
Happy New Year, May all Thais are safe from any perils

[Pun, Khamin, Fahsai, Parima, Eve, Peak]
ช่วยกันรับขวัญปีใหม่ เถลิงฤทัยไว้มั่น
Be strong mind to welcome the New Year together

[Jib, Namneung, New, Kyla, Latin, Pampam]
สุขศรีปีใหม่หมาย สุขใจและกายรวมกัน
Happy New Year, May your health and your mind are happy

[Kaimook, Phukkhom, Aom, Punch, Hoop]
สำราญสำเริงบันเทิงมั่น สุขสันต์ยิ้มกันไว้ก่อน
Be happy, be joyful and smile together

[Noey, Panda, Nenie, Earn, Grace]
แย้มยิ้มยินดีปรีดิ์เปรม สุขเกษมเปรมใจ[Vocab 5]
Smile, be happy, be joyful together

[Jaa, Jane, Stang, Jayda, Ping, Yayee]
เรามาตั้งต้นชีวิตกันใหม่ เราผูกใจไว้ไมตรี[Vocab 6]
Let's begin our new life with the good relations

[Kaew, Nine, Meen CGM48, Jaokhem, Mean BNK48]
ประสานน้ำใจเราไม่ให้ระคาง[Vocab 7] ตั้งต้นทุกทางอย่างดี
Keep our spirit strong and begin well in every ways

[Jennis, Kate, Bamboo, Kaiwan, Fame]
มารักกันให้คงมั่นทวี[Vocab 8] ร่วมกันรับปีใหม่เทอญ
Let's love each other strongly and welcome the New Year together

[ALL]
สวัสดีปีใหม่แล้ว ผองไทยจงแคล้วปวงภัย
Happy New Year, May all Thais are safe from any perils

[ALL]
ช่วยกันรับขวัญปีใหม่ เถลิงฤทัยไว้มั่น
Be strong mind to welcome the New Year together

[ALL]
สุขศรีปีใหม่หมาย สุขใจและกายรวมกัน
Happy New Year, May your health and your mind are happy

[ALL]
สำราญสำเริงบันเทิงมั่น สุขสันต์ยิ้มกันไว้ก่อน
Be happy, be joyful and smile together

[ALL]
สุขสันต์ยิ้มกันไว้ก่อน
Be happy and smile together

Vocabs Explanation

  1. "แคล้ว" means "พ้นไป" ("avoid" in English). Normally, this word is paired with the word "คลาด" to be "แคล้วคลาด" or "คลาดแคล้ว", all have the same meaning as the first mentioned word.
  2. "ฤทัย" means "ใจ" ("heart" in English).
  3. "สุขสโมสร" means "รู้สึกพอใจ" ("feel satisfied" in English).
  4. "เริงรมย์" means "entertaining" in English.
  5. "สุขเกษม" means "be happy" in English.
  6. "ไมตรี" means "ความเป็นมิตร" ("friendship" in English).
  7. "ระคาง" means "ผิดใจกัน" ("be estranged" in English). In BNK48 and CGM48's new arrangement, this word is misspelled (and sung) as "ระคาย" which means "irritation".
  8. "ทวี" means "มากขึ้น" ("increase" in English).

Related Pages

Advertisement